Seite 1 von 1

Bilderrätsel bzw. Frage an unsere richtigen Tuningspezies

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 16:59
von OSM62
Hallo Leute,

Habe dieses Foto in den weiten des Internets gefunden.

Kennt einer von euch diese Kiste die da normal nicht ist.

Bild


Michael - auch mal ratlos

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 17:13
von kuhtreiber
Was das ist kann ich Dir auch nicht sagen, aber kaufen kannst Du es hier

Kauf doch mal :wink:

Gruß
kuhtreiber

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 17:16
von OSM62
kuhtreiber hat geschrieben:Was das ist kann ich Dir auch nicht sagen, aber kaufen kannst Du es hier

Kauf doch mal :wink:

Gruß
kuhtreiber


Boh,
ich bin auch so perfekt im chin. Keilschrift. :wink: :?

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 17:18
von Helmut
OSM62 hat geschrieben:
kuhtreiber hat geschrieben:Was das ist kann ich Dir auch nicht sagen, aber kaufen kannst Du es hier

Kauf doch mal :wink:

Gruß
kuhtreiber


Boh,
ich bin auch so perfekt im chin. Keilschrift. :wink: :?


.....und wenn's japanisch ist!? :wink:

Helmut

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 17:23
von OSM62
Helmut hat geschrieben:
OSM62 hat geschrieben:
kuhtreiber hat geschrieben:Was das ist kann ich Dir auch nicht sagen, aber kaufen kannst Du es hier

Kauf doch mal :wink:

Gruß
kuhtreiber


Boh,
ich bin auch so perfekt im chin. Keilschrift. :wink: :?


.....und wenn's japanisch ist!? :wink:

Helmut


Boh,

bist du aber wieder genau.

Michael - auch dieser Sprache und Schriftform nicht mächtig. :?

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 17:24
von kuhtreiber
Ist definitiv Japanisch. Babelfischübersetzung bringt auch nicht viel Licht ins Dunkel!

Ich tippe auf eine Art Electronic Transmission Controll

Gruß
kuhtreiber

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 17:27
von Helmut
Mensch Michael,

wenn wir recherchieren sollen, können wir uns doch nicht mit falschen
Informationen auf den Weg machen! :shock:
Aber wahrscheinlich wolltest Du uns nur testen!! :lol: :wink:

Gruss
Helmut

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 17:58
von speed300
...hier mal die Übersetzung:

Der Handschuh, der entfernt, entfernt es die Mappe am Gebühr Ort der Landstraße, zahlt Gebühr, empfängt die änderung, setzt weg die Mappe, wiederholt, um den Handschuh wieder anzubringen… gerade wenig, wenn du betrachtest zurück hinterem, Vierradautotreiber die Erwartung…. Als, öffnend schließlich von solch einer Unannehmlichkeit, du! [A], ladendes usw., Durchlauf und herausgekommen dem Gebühr Platz! Sehr Fahrrad usw.! Mit DATZ in der Reservierung Annahme von usw., das Installationssatz anbringt! . (Mitte des Dezember Verkauf Zeitplanes) Details am [datsutsu] jedem Speicher bitte sich erkundigen.

Grinsegruß

Dieter

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 18:02
von Maze
und ich dachte es wären Achims Eierwärmer :roll:

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 18:02
von OSM62
speed300 hat geschrieben:...hier mal die Übersetzung:

Der Handschuh, der entfernt, entfernt es die Mappe am Gebühr Ort der Landstraße, zahlt Gebühr, empfängt die änderung, setzt weg die Mappe, wiederholt, um den Handschuh wieder anzubringen… gerade wenig, wenn du betrachtest zurück hinterem, Vierradautotreiber die Erwartung…. Als, öffnend schließlich von solch einer Unannehmlichkeit, du! [A], ladendes usw., Durchlauf und herausgekommen dem Gebühr Platz! Sehr Fahrrad usw.! Mit DATZ in der Reservierung Annahme von usw., das Installationssatz anbringt! . (Mitte des Dezember Verkauf Zeitplanes) Details am [datsutsu] jedem Speicher bitte sich erkundigen.

Grinsegruß
Dieter



Bringt mich auch irgendwie nicht weiter. :wink: :?

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 18:17
von Maze
Electronic toll collection tag holder for a motorcycle :wink:

An ETC tag holder for motorcycles is provided. A securing case comprises a back panel with a bottom surface extending outwardly at a substantially right angle. A receptacle wall extending upwardly from the outer edges of the bottom surface, and along its length, connect with the back panel to form a hollow receptacle for removably receiving an ETC tag. The case is mounted onto a motorcycle by an engaging portion that securedly engages the back panel and a clamping portion for clamping onto a cylindrical part of a motorcycle.

United States Patent 6957755

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 18:40
von Maze
noch ein Link, warum es solche kästchen gibt ............ :wink:

nehme dann ein Bier, Michael ................

BeitragVerfasst: 12.12.2006, 20:33
von Bugi
Martin... du bist so gut :)

Endlich kann ich wieder ruhig Schlafen.


Bugi

BeitragVerfasst: 13.12.2006, 11:21
von Maze
Bugi hat geschrieben:Martin... du bist so gut :)
Endlich kann ich wieder ruhig Schlafen.
Bugi


s

mach ich doch gerne :wink: :lol: :lol: