OSM62 hat geschrieben:Was ich daraus lesen kann, leidet die Kawa unter flatternden Ventilfedern der Einlassventile.
die Arme

OSM62 hat geschrieben:Was ich daraus lesen kann, leidet die Kawa unter flatternden Ventilfedern der Einlassventile.
Heinz hat geschrieben:ach nö, das hättest aber ruhig schon mal übersetzen können.
Heinz hat geschrieben:nö, geht nicht, dafür haben wir solche wie dich.
Smarty hat geschrieben:2. ... the intake valve springs could surge
Die Einlaß-Ventilfedern könnten - tja ... surge ... Ich würde sagen ... flattern ... evtl. hat jemand eine bessere Übersetzung / Bedeutung parat
Smarty hat geschrieben:Ja, es ist etwas verzwickt ... Das Ventil würde "schlagen" ... aber es geht ja um die Feder ...
Smarty hat geschrieben::shock:
Smarty hat geschrieben:... eventuell solltest du dich für eine Weile den Bankgeschäften widmen ... obwohl ...
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 33 Gäste